Wednesday, August 29, 2007

Book 13 Chapter 02 偽装現実

From Chinese translations by Hinako.Draft: Version 1 - finalNotes: 三雲定持Mikumo Sadamochi; 野州Yashuu; 六角氏RokkakuPS: do not distribute this without my permissionThe second winter since Naoe's 'death' approached...The battles of Yami Sengoku grew more intense by the day, Ougi Takaya was the same as two years ago, spending his days dashing all over the place to exorcise onshou. Once there was a disturbance,...

Monday, August 20, 2007

Book 13 Chapter 01 東京二十五時 Trans-summary

From Chinese translations by Hinako.Draft: Version 1 - finalNotes: 宇喜多秀家 Ukita Hideie; 品川 Shinagawa; 箕輪城 Minowa jo (castle); 上野 Ueno (in Tokyo); 上州Joushuu; 房總/房总 Bousou (it's a peninsula)PS: do not distribute this without my permissionWhen the visitors rang the doorbell of Yuzuru's room all of a sudden, it was already late at night. Yuzuru, currently preparing for his exams, woke up in a start after...

Tuesday, August 14, 2007

Book 13 Prologue 凍雪夜 Trans-summary

From Chinese translations by Hinako.Draft: Version 1 - finalNotes: 鍋島/锅岛 Nabeshima; 佐賀/佐贺 Saga; 霞关Kasumigaseki; 縣立城北/县立城北 Kenritsu JouhokuPS: do not distribute this without my permissionAs dawn broke, snow began to fall by the lakeside.There were no passing vehicles, just a silence as though the lakeside was frozen. On the opposite side of the deep green lake, an indistinct mountain range could be...

Saturday, August 11, 2007

Book 12 Chapter 26 楊貴妃飛翔

From Chinese translations by Hinako.Draft: Version 1 - finalNotes: final chapter of Book 12; 杉之浦 Suginoura; deities of Itsukushima 市杵島姫(いちきしまひめ),湍津姫(たぎつひめ),田心姫(たごりひめ)PS: do not distribute this without my permissionA young man crawled out of the sea onto the rocks on the shore."Ha....Nh..."It was Narita Yuzuru. No, his body was still being controlled by Nobunaga. However he was worthy of the name Nobunaga,...

BTemplates.com

Powered by Blogger.