Tuesday, October 30, 2007
From Chinese translations by Hinako.Draft: Version 1 - finalNotes: 鎌倉/镰仓 Kamakura; 鶴岡八幡宮/鹤冈八幡宫境 Tsurugaoka Hachiman Shrine (Tsurugaokahachimanguu); 源公曉/源公晓 Minamoto Kugyo; 源實朝/源实朝 Minamoto Sanetomo; 淺間大社 Asama Grand Shrine; 大臣山 Daijin-yamaPS: do not distribute this without my permission"He's not in... really?"Hearing this from the hotel clerk, Narita Yuzuru sighed in disappointment. Yuzuru had asked...
Tuesday, October 16, 2007
Book 13 Chapter 08 夜魔十王の法
From Chinese translations by Hinako.Draft: Version 1 - finalNotes: final chapter of Book 13; 金剛岩/金刚岩 Kongouiwa; 片濑 KatasePS: do not distribute this without my permissionAyako rang Takaya's room in the morning.He heard from Ayako that Suga Natsuo had left an SMS for the latter which said 'Please come immediately', explaining that her father's symptoms had rapidly worsened, he was having a high fever,...
Wednesday, October 10, 2007
Book 13 Chapter 07 振り返らない瞳
From Chinese translations by Hinako.Draft: Version 1 - finalNotes: 櫻木町sakuragicho; 三方原 Mikatagahara; 普卡利栈桥 Pukari Sanbashi ('Floating Pier')PS: do not distribute this without my permission"Here. This is the room key. Bye, Kagetora. I've already informed the receptionist to call us when Nagahide and the others return. About the gohou douji, don't worry yourself over it. Have a good sleep after bathing....
Subscribe to:
Posts (Atom)
BTemplates.com
Powered by Blogger.